13:49 Jul 1, 2020 |
English to Polish translations [PRO] Ships, Sailing, Maritime / Komendy i meldunki na okrętach wojennych/ Wojna i pamięć cz. XI | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Crannmer Local time: 07:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | tu: zamknąć odwietrzniki! |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Orders from Diving Officer to Control Room |
|
Discussion entries: 12 | |
---|---|
secure air! tu: zamknąć odwietrzniki! Explanation: W innych przypadkach: zamknąć zawory powietrza! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
8 hrs |
Reference: Orders from Diving Officer to Control Room Reference information: To hydraulic manifold: Open all main vents. Vent negative. Cycle the vents. Flood safety. Flood negative. Shut the negative flood. To trim manifold: Pump from forward trim to after trim. Air manifold reports: "Suction on forward trim, after trim venting." Pump from auxiliary to sea. Flood auxiliary from sea. Pump from auxiliary to after trim, fi-yiv hundred pounds. Pump from forward trim to auxiliary, and report every fi-yiv hundred pounds. Trim manifold reports: "Fi-yiv hundred out." "One thousand out." Etc. To air manifold: Bleed air. Blow all main ballast tanks. Blow negative. Secure the air. To Planesmen: Niner ze-ro feet. Six fi-yiv feet. Two degrees up bubble. Thuh-ree degrees down bubble. Ease the bubble. Ze-ro bubble. Twenty degree rise on the bow planes. Ten degrees dive on the stern planes. Take charge of your planes. https://maritime.org/doc/subphrase/index.htm - page 13 -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2020-07-01 22:17:44 GMT) -------------------------------------------------- inne źródło - https://tinyurl.com/ycmpm5aw - "Standard Submarine Phraseology By United States Navy" -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2020-07-01 22:22:33 GMT) -------------------------------------------------- 18D1. Diving and submerged. a. b. c. [cut] l. "Secure the air." "Secure the air to bow buoyancy." The order to stop blowing all tanks, or the designated tank. [cut] p. "Start the low-pressure blower, blow all main ballast." "Secure the air to number one." "Secure the low-pressure blower." Orders governing the operation of the low-pressure blowers. q. "Pressure equalized." The report that the air pressure inside the submarine is the same as that of the atmosphere. https://maritime.org/doc/fleetsub/chap18.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.