aller Bindungen ledig

Russian translation: см.

22:55 Aug 7, 2021
German to Russian translations [PRO]
Poetry & Literature
German term or phrase: aller Bindungen ledig
Angst, Strapazen, Hunger: So erlebte der achtzehnjährige Günter de Bruyn die unmittelbare Nachkriegszeit, als er am 9. Mai 1945 aus einem tschechischen Lazarett entlassen wurde und sich ins heimische Berlin durchschlug, das er ein Vierteljahr später erreichte. Und trotzdem, schreibt de Bruyn aus der Rückschau von mehr als vierzig Jahren, „waren das glückliche Wochen; denn ich war vom Militärzwang befreit. Ich fühlte mich beim Verlassen des Lazaretts aller überpersönlichen Bindungen ledig. Ich hatte den Staat überlebt, der bisher mein Schicksal bestimmt hatte, und stand nun außerhalb jeglicher Ordnung, nur noch mir selbst und meiner Sehnsucht verpflichtet, die mich nach Hause zog.“


Ich fühlte mich beim Verlassen des Lazaretts aller überpersönlichen Bindungen ledig

aller überpersönlichen Bindungen ledig
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 16:02
Russian translation:см.
Explanation:
чувствовал себя свободным от всех (общественных) обязательств.
Типа "никому ничего не должен"
Selected response from:

Edgar Hermann
Local time: 15:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1см.
Edgar Hermann
3совершенно свободным от всех межличностных свзяей
Auto


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
см.


Explanation:
чувствовал себя свободным от всех (общественных) обязательств.
Типа "никому ничего не должен"

Edgar Hermann
Local time: 15:02
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 106

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Auto: При выписке из госпиталя я почувствовал себя совершенно свободным от всех межличностных обязательств. Например, überpersönliche Aspekte: межличностные аспекты; трансперсональные аспекты; надличностные аспекты. Все три варианта из интернета.
26 mins
  -> Да, только там überpersönliche, т.е. как раз наоборот. Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
совершенно свободным от всех межличностных свзяей


Explanation:
Bindungen - связи

1) При выписке из госпиталя я почувствовал себя совершенно свободным от всех межличностных связей.
2) При выписке из госпиталя я почувствовал себя совершенно свободным от всех надличностных связей.

--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2021-08-08 07:16:36 GMT)
--------------------------------------------------

Опечатка в заголовке: правильно "связей"

Auto
Local time: 16:02
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search