societal and safety changes

French translation: la transformation des sociétés et l\'amélioration de la sécurité

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:societal and safety changes
French translation:la transformation des sociétés et l\'amélioration de la sécurité
Entered by: Zoé VERDET-LOURI

11:01 Oct 17, 2021
English to French translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Albinism in Africa
English term or phrase: societal and safety changes
Bonjour,

Je ne sais pas comment traduire « societal and safety changes ».
C'est un texte qui traite de l'albinisme en Afrique et en particulier de la façon dont ils sont traités (démembrements, attaques violentes) et perçus par la société.

Voici le contexte :

As national and global attention on albino mistreatment in Africa grows, communities across the continent will improve their societal perspectives on the genetic disorder, and authorities can bring violent groups to justice. Efforts from global organizations and African governments are crucial in leading societal and safety changes. Still, as vicious attacks and dismemberings occur day to day, increasing global awareness of these injustices is necessary to encourage protective growth for albinism in Africa.

J'ai d'abord pensé à « changements en termes de sécurité et de société » mais cela me paraît compliqué de faire coexister les deux termes qui ne se rapportent pas aux mêmes concepts. Je ne sais pas si je me fais bien comprendre.

Auriez-vous svp des suggestions ?

Je vous remercie par avance.
Zoé VERDET-LOURI
France
la transformation des sociétés et l'amélioration de la sécurité
Explanation:

Les organisations internationales et les gouvernements africains ont un rôle primordial à jouer dans la transformation des sociétés et l'amélioration de la sécurité.

Chacun va y aller de sa formule, mais c'est ce que je dirais ici.

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2021-10-17 13:21:20 GMT)
--------------------------------------------------


Ou, si vous voulez coller au texte, « Les initiatives des organisations... », mais ça me semble redondant ici.

--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2021-10-17 17:08:31 GMT)
--------------------------------------------------

Zoé,
à propos de « Je me demandais s'il y avait lieu de préciser la sécurité des personnes atteintes d'albinisme ou si implicitement c'était assez clair de ne pas le préciser. »

Je me suis posé la même question, mais il me semble que le contexte rend cette précision inutile. Vous avez le texte sous les yeux - vous saurez si ça ne l'alourdit pas trop.

Pour moi, ce genre de texte gagne à rester simple et clair - sans rien oublier, évidemment.

PS. Vous avez raison à propos de sécuritaire.
Selected response from:

ph-b (X)
France
Local time: 18:00
Grading comment
Je vous remercie pour votre réponse. C'est celle qui pour moi correspond le plus
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1la transformation des sociétés et l'amélioration de la sécurité
ph-b (X)
5les changuements d'une part de la société et de l'autre de la sécurité
Anastasia Kalantzi
4(favoriser/piloter) les évolutions sociétales et sécuritaires
polyglot45
4changements à la fois au sein de la société et en termes de sécurité.
Sarah Triboulet-L'Heureux


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
les changuements d'une part de la société et de l'autre de la sécurité


Explanation:
Pour ainsi dire, je crois que cela pourrait être la seule solution traductive qui me paraissaît la plus juste pour les deux termes de "société" et "sécurité" afin de les unir ou même les faire s'approcher l'un de l'autre dans un sens bien cohérent et significatif par rapport au sens spécialsé qui parcourt dans tout le texte.

Anastasia Kalantzi
Greece
Local time: 19:00
Specializes in field
Native speaker of: Greek
Notes to answerer
Asker: Bonjour et merci pour votre aide. Malheureusement, cette formule est un trop peu longue pour que je puisse l'utiliser.

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(favoriser/piloter) les évolutions sociétales et sécuritaires


Explanation:
autre option

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Bonjour et merci pour votre aide. J'avais aussi vu l'adjectif sécuritaire, mais dans le Larousse ou le Robert, il est stipulé que cet adjectif se réfère à la sécurité publique. J'ai donc hésité à l'utiliser

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
la transformation des sociétés et l'amélioration de la sécurité


Explanation:

Les organisations internationales et les gouvernements africains ont un rôle primordial à jouer dans la transformation des sociétés et l'amélioration de la sécurité.

Chacun va y aller de sa formule, mais c'est ce que je dirais ici.

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2021-10-17 13:21:20 GMT)
--------------------------------------------------


Ou, si vous voulez coller au texte, « Les initiatives des organisations... », mais ça me semble redondant ici.

--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2021-10-17 17:08:31 GMT)
--------------------------------------------------

Zoé,
à propos de « Je me demandais s'il y avait lieu de préciser la sécurité des personnes atteintes d'albinisme ou si implicitement c'était assez clair de ne pas le préciser. »

Je me suis posé la même question, mais il me semble que le contexte rend cette précision inutile. Vous avez le texte sous les yeux - vous saurez si ça ne l'alourdit pas trop.

Pour moi, ce genre de texte gagne à rester simple et clair - sans rien oublier, évidemment.

PS. Vous avez raison à propos de sécuritaire.

ph-b (X)
France
Local time: 18:00
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Grading comment
Je vous remercie pour votre réponse. C'est celle qui pour moi correspond le plus
Notes to answerer
Asker: Bonjour et merci pour votre aide. La formule est très bien. Je me demandais s'il y avait lieu de préciser la sécurité des personnes atteintes d'albinisme ou si implicitement c'était assez clair de ne pas le préciser

Asker: Je vous remercie pour votre conseil qui m'a permis de simplifier le texte entien

Asker: Je voulais dire entier, bien sûr


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Samuel Clarisse
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
changements à la fois au sein de la société et en termes de sécurité.


Explanation:
Une suggestion:
L'intervention d'organisations mondiales et des gouvernements africains sont indispensables à la mise en place de changements à la fois au sein de la société et en termes de sécurité.

Sarah Triboulet-L'Heureux
Canada
Local time: 11:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Bonjour, Je vous remercie pour votre aide.

Asker: C'est malheureusement une phrase un peu trop longue

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search