19:25 Feb 10, 2022 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mikhail Zavidin Local time: 12:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | приобрести долю участия |
| ||
3 +1 | осуществление долевых инвестиций в…секторе экономики |
|
приобрести долю участия Explanation: equity exposure – доля вложений в акции в общем инвестиционном портфеле https://www.multitran.com/m.exe?l1=1&l2=2&s=equity exposure Вряд ли речь идет о приобретении рисков. Пример: Trafigura намерена приобрести долю участия не менее 15% в Essar Oil... https://neftegaz.ru/news/Acquisitions/218940-trafigura-namer... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
осуществление долевых инвестиций в…секторе экономики Explanation: + -------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2022-02-11 13:47:51 GMT) -------------------------------------------------- Т. е. покупка долей в предприятиях, а в месте с ними и несение рисков. Без рисков никуда. Кроме того слово «exposure» иногда переводится как «инвестиции». |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|