best release process

French translation: meilleur processus de lancement/mise en production

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:best release process
French translation:meilleur processus de lancement/mise en production
Entered by: Cyril Tollari

05:06 Feb 25, 2022
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Management
English term or phrase: best release process
Agree with customer best release process
Hugues Roumier
France
Local time: 07:03
meilleur processus de lancement/mise en production
Explanation:
Une suggestion

https://www.microsoft.com/fr-fr/language/Search?&searchTerm=...
Convenir avec le client du meilleur processus de mise en production
ou du meilleur processus de lancement
Selected response from:

Cyril Tollari
France
Local time: 07:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2meilleur processus de lancement/mise en production
Cyril Tollari
4meilleur processus de publication
Samuel Clarisse


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
meilleur processus de lancement/mise en production


Explanation:
Une suggestion

https://www.microsoft.com/fr-fr/language/Search?&searchTerm=...
Convenir avec le client du meilleur processus de mise en production
ou du meilleur processus de lancement

Cyril Tollari
France
Local time: 07:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Germaine: puisqu'il semble qu'on parle d'un produit. Sans compter que "lancement" conviendrait également pour un texte.
1 day 6 hrs
  -> merci

agree  Daryo
1 day 8 hrs
  -> merci

neutral  Sandra Mouton: "Mise en production" est souvent l'étape préalable au "lancement", pas l'étape de "release"
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
meilleur processus de publication


Explanation:
"Publication" ici pour "release"

Samuel Clarisse
France
Local time: 07:03
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Daryo: extremely unlikely - no one sane would "make public" the fine points of a protocole for secure connection.
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search