Home stories

French translation: scènes de la vie quotidienne

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:home stories
French translation:scènes de la vie quotidienne
Entered by: Cyril Tollari

21:31 Apr 6, 2022
English to French translations [PRO]
Marketing - Other
English term or phrase: Home stories
"To combine **home stories** with our **heritage of superiors**"
Je ne comprends pas bien cette phrase

Dans un catalogue cusine/appareils électroménagers. Un peu plus de contexte:
"We care about providing outstanding technology, innovation and original design, at fair prices. To combine home stories with our heritage of superiors"

Merci d'avance de votre aide
Francoise Csoka
Local time: 21:57
scènes de la vie quotidienne
Explanation:
Voici les traductions disponibles sur internet pour cette marque allemande. Je dirais que la phrase en allemand est l'original? Les autres versions semblent problématiques.

http://teka.shew.com.hk/en/about-teka/brand
To combine home stories with our heritage of superior solutions adding soul to your kitchen.
https://www.teka.com/de-de/about-us/
Die Verbindung der Geschichten ihres täglichen Lebens und der Tradition unserer Marke verleihen ihrer Küche eine Seele.
https://www.teka.com/fr-be/qui-sommes-nous/
Pour allier des récits de maison à notre héritage de solutions supérieures en ajoutant de l’âme à votre cuisine.

Proposition d'amélioration:
Le mariage entre les scènes de la vie quotidienne et le savoir-faire de notre marque donne une âme à votre cuisine.
Selected response from:

Cyril Tollari
France
Local time: 21:57
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1scènes de la vie quotidienne
Cyril Tollari


Discussion entries: 2





  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
home stories
scènes de la vie quotidienne


Explanation:
Voici les traductions disponibles sur internet pour cette marque allemande. Je dirais que la phrase en allemand est l'original? Les autres versions semblent problématiques.

http://teka.shew.com.hk/en/about-teka/brand
To combine home stories with our heritage of superior solutions adding soul to your kitchen.
https://www.teka.com/de-de/about-us/
Die Verbindung der Geschichten ihres täglichen Lebens und der Tradition unserer Marke verleihen ihrer Küche eine Seele.
https://www.teka.com/fr-be/qui-sommes-nous/
Pour allier des récits de maison à notre héritage de solutions supérieures en ajoutant de l’âme à votre cuisine.

Proposition d'amélioration:
Le mariage entre les scènes de la vie quotidienne et le savoir-faire de notre marque donne une âme à votre cuisine.

Cyril Tollari
France
Local time: 21:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BOB DE DENUS: Bravo Cyril
6 hrs
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search