GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:07 Jun 3, 2022 |
English to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - Law (general) / Property law | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ana Vozone Local time: 18:02 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
things in action direitos (que possam ser reclamados judicialmente) Explanation: «assegurar a guarda dos bens ou a colocar sob o seu controlo todos os bens e direitos que a empresa possa ou pareça poder reclamar judicialmente». 'take into his custody or under his control all the property and things in action to which the company is or appears to be entitled'. https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELE... https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PT/TXT/PDF/?uri=CELE... The common law concept of "things in action" has no equivalent in civil law. Its equivalent in common law in French is "choses non possessoires", [...] La notion de « things in action » n'a pas d'équivalent en droit civil, mais elle en a un en common law en français qui n'est pas rendu. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14 mins confidence: peer agreement (net): +1
41 mins confidence:
2 hrs confidence:
3 hrs confidence:
3 days 5 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|