Tercio de lonja

16:50 Dec 8, 2022
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - History
Spanish term or phrase: Tercio de lonja
https://grupo.us.es/encrucijada/el-tercio-de-lonja-y-el-dere...
broca
Local time: 17:56


Summary of answers provided
4 +1the "lonja" tax
patinba
4One third of the Lonja tax
Toni Castano


Discussion entries: 4





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
One third of the Lonja tax


Explanation:
The Spanish noun “lonja” normally translates as “marketplace” in English. However, in this particular case, “lonja” refers to the “Casa Lonja de Mercaderes” in Seville (as per your own reference!), a very particular building erected in 1583, which would become later the headquarters of the famous House of Trade of the Indies (Casa de Contratación de las Indias).

I understand the “tercio de lonja” was one third of the general “derecho de lonja”, the new tax imposed by the King Philip II on the merchants on goods leaving and entering Seville with the purpose of financing the construction of the Casa Lonja. As the word itself says, the “tercio” amounted to 33,3 % of the value of all merchandises or goods traded in Seville, i.e. one third of the total.

It is just surprising that “lonja” is written with lower case letters in this particular case, since “lonja” refers here unmistakably to the “Casa Lonja”, as you can also read underneath:

https://www.culturaydeporte.gob.es/dam/jcr:5cc4a704-ac88-419...
Archivo General de Indias
(…)
La Casa Lonja
El edificio que hoy ocupa el Archivo, la Casa Lonja de Mercaderes, había sido construido en el último tercio del siglo XVI para alojar al Consulado de Cargadores a Indias de Sevilla.
A raíz del Descubrimiento de América y la designación de Sevilla como puerto de la Carrera de Indias, el comercio internacional que la ciudad sostenía desde la Edad Media se vio fuertemente incrementado. A los tradicionales grupos de comerciantes, nacionales y extranjeros instalados en la ciudad y cuya actividad estaba centrada en Europa y el Norte de África, se sumará muy pronto un nuevo colectivo de mercaderes que se especializará en el comercio con América.
Estos comerciantes estaban organizados en Universidad de Mercaderes, y el 23 de agosto de 1543 les fue concedida la institución del Consulado.
Se acogían a la hospitalidad de la Casa para las funciones judiciales del Consulado, pero para sus tratos y contratos usaban las gradas de la catedral e incluso el interior del templo, lo que provocó las quejas del cabildo. Para evitar esto y tras una serie de negociaciones, el rey aprobó la construcción de la Casa Lonja el 11 de julio de 1582. Con el fin de habilitar el solar necesario para el nuevo edificio, Felipe II cede terrenos de las Herrerías y la Casa de la Moneda, y aprueba además una nueva contribución, el «derecho de lonja» sobre las mercancías que saliesen y entrasen de Sevilla, con el objetivo de facilitar la financiación.


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2022-12-08 20:25:32 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.mahsnet.org/news/newsletters/V26-2_Fall_15.pdf
The Archivo General de Indias of Seville
(…)
The Casa Lonja
The origin of the Casa Lonja building goes back to the beginning of the 16th century, when the merchants of Seville conducted their overseas commercial transactions just outside the cathedral. One can imagine the disagreements that took place between the merchants and the ecclesiastical authorities of the city. The conflict was resolved during King Philip II’s visit to Seville in 1570. He proposed that a merchant exchange be built near the cathedral esplanade. Construction began in 1583, with the cost covered by the derecho de Lonja tax, which was deducted from all goods leaving and arriving in Seville.
The Casa Lonja construction was a complex and lengthy affair of fifty years, an exciting period for this bustling city, when fleets of galleons arrived from the Indies laden with rich cargos of silver, gold and pearls, grana cochineal and añil (red and blue dyes for textiles), cacao, tobacco and sugar. From 1589 to 1717, for as long as the Indies trade was based in Seville on the banks of the Guadalquivir River, the Casa de Contratación (representing the crown) and the Consulado de Comercio (representing the merchants) controlled all commercial dealings from the Casa Lonja building.

https://core.ac.uk/reader/71021880
LAS URGENCIAS DE LA CORONA Y EL CONSULADO DE SEVILLA
(…) el tercio de Lonja y el 1 por ciento de infantes (…)
(…)
Es interesante la representación que el Consulado hizo en 21 -E-1683, en la que dice como voluntariamente había impuesto el comercio, por el año de 1662, el derecho de un tercio por ciento de Avería en todas las mercancías que entraron o salieron de la Aduana de Sevilla para la construcción de la Lonja donde los hombres de negocios se juntasen para sus negociaciones.



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2022-12-08 20:27:23 GMT)
--------------------------------------------------

Finally, your own reference mentions the technical term “avería”, quite rare and which is worth commenting in this context by adding these two additional references:

https://dle.rae.es/avería?m=form
avería vieja
1. f. En la Casa de la Contratación de Indias, derecho y repartimiento que se hacía para satisfacer el descubierto en que estaban las arcas de la avería (derecho de avería).

derecho de avería
1. m. En el comercio de varios países ultramarinos, impuesto que se cobraba sobre los mercaderes o las mercancías.


Toni Castano
Spain
Local time: 17:56
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
the "lonja" tax


Explanation:
on exports to the colonies.

The Financing of Spanish Colonial Commerce in Americahttps://www.intechopen.com › chapters
by E Gil-Blanco · 2020 — Colonial trade was taxed by several tariffs levied by the Real Caja , such as the avería , the duty of tons , the almirantazgo , the lonja , the consulado ...
You visited this page on 12/8/22.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2022-12-08 22:38:28 GMT)
--------------------------------------------------

Reunido el Consulado el día 7 de enero de 1573, a la vista del anterior convenio acordó repartir por avería un tercio por ciento del valor de todas las mercancías que entrasen o saliesen de Sevilla y sus puertos para las Indias, así como para Levante y Poniente y las que entrasen en la ciudad por tierra.

patinba
Argentina
Local time: 12:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 105

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Toni Castano: Hi patinba, I believe it is not the "lonja" tax as a whole, but just one third of it.
3 mins

agree  Tomasso: Para ellos de habla ingles, parece Tercio es impuesto, mas a la vez aun en texto , refiere al edifico, sentidos multiples en el texto
2 days 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search