15:49 Feb 16, 2023 |
German to Russian translations [PRO] Marketing - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edgar Hermann Local time: 22:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | см. |
| ||
3 | см. |
|
см. Explanation: Занимая четкую и однозначную позицию, бренд ххх будет по-прежднему оставаться вашим надежным и компетентным партнером или в этом роде... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. Explanation: Мне кажется, это выражение здесь относится не к бренду как таковому, а просто вводное слово, которое можно сократить до "Несомненно/Без сомнений/не мосневайтесь", посмотрите, про что там было до этого в целом. Т.е. : Несомненно, бренд ХХХ и в новом году будет надежным партнером, который..(буквально, вы можете рассчитывать на то, что он будет таким же надежным итд) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.