Q.E.V.F

English translation: Que En Vida Fue (known in life as)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Q.E.V.F
English translation:Que En Vida Fue (known in life as)
Entered by: Jane Martin

17:00 Mar 6, 2023
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: Q.E.V.F
From a witness statement made in a police station relating to a person who has died in Peru. For translation to British English. This is from a statement made by someone who was with the person when they died.

DECLARANTE DIGA: Indique Ud. si conoce al turista ***Q.E.V.F*** [name of person who has died] de ser cierto que grado de amistad, enemistad or parentesco le une? Dijo .... Que si lo conozco desde hace diez años es mi amigo, no uniéndome enemistad ni parentesco alguno.

If you google this term it always comes up in relation to people who have died so I suspect the F is fallecido. Any help much appreciated.
Jane Martin
Local time: 22:15
Que En Vida Fue (known in life as)
Explanation:
I do not think “fallecido” is part of the acronym. I believe this acronym simply stands for “Que En Vida Fue”, i.e. “known in life as” or something along these lines.

Check please this Peruvian reference:
https://s3.amazonaws.com/glr-fileserver/2015/08/17/Gaceta Ju...
PODER JUDICIAL DEL PERÚ
CORTE SUPERIOR DE JUSTICIA DE CUSCO

EDICTO JUDICIAL POR ANTE EL SEGUNDO JUZGADO MIXTO DE LA PROVINCIA DE CANCHIS -SICUA NI, A CARGO DE LA SEÑOR MAGISTRADO DDDDD CON LA ACTUACIÓN DE LA SECRETARIA JUDICIAL EEEEE EN EL EXPEDIENTE N° 00209-2012-0-1007-JM-CI-02, QUE LA PARTE ACTORA HABIENDO PUESTO EN CONOCIMIENTO DEL JUZGADO EL FALLECIMIENTO DEL DEMANDADO Q.E.V.F. ZZZZZ VIUDA DE TINTA CONFORME AL ACTA DE DEFUCION Y MEDIANTE RESOLUCION N° 28 DE FECHA 07 DE JULIO DE 2015, (…)

EDICTO JUDICIAL.- NOMBRAMIENTO DE CURADOR PROCESAL. En la causa civil N° 00015-2015-O-1008-JM-CI-01, seguido por XXXXX, sobre Prescripción adquisitiva de dominio del predio denominado Kasapata, del distrito de Colquemarca, provincia de Chumbivilcas, en contra de la sucesión hereditaria de la que en vida fue YYYYY, con citación de los colindantes, se ha dispuesto, la publicación de avisos mediante edictos, a fin de que los herederos legales de la que en vida fue doña YYYYY, se apersonen al proceso, dentro del plazo de Ley;
Selected response from:

Toni Castano
Spain
Local time: 23:15
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Que En Vida Fue (known in life as)
Toni Castano
3who in life was
Julieta De Leo
Summary of reference entries provided
quien en vida fue / fuera
Cristina Zavala

  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Que En Vida Fue (known in life as)


Explanation:
I do not think “fallecido” is part of the acronym. I believe this acronym simply stands for “Que En Vida Fue”, i.e. “known in life as” or something along these lines.

Check please this Peruvian reference:
https://s3.amazonaws.com/glr-fileserver/2015/08/17/Gaceta Ju...
PODER JUDICIAL DEL PERÚ
CORTE SUPERIOR DE JUSTICIA DE CUSCO

EDICTO JUDICIAL POR ANTE EL SEGUNDO JUZGADO MIXTO DE LA PROVINCIA DE CANCHIS -SICUA NI, A CARGO DE LA SEÑOR MAGISTRADO DDDDD CON LA ACTUACIÓN DE LA SECRETARIA JUDICIAL EEEEE EN EL EXPEDIENTE N° 00209-2012-0-1007-JM-CI-02, QUE LA PARTE ACTORA HABIENDO PUESTO EN CONOCIMIENTO DEL JUZGADO EL FALLECIMIENTO DEL DEMANDADO Q.E.V.F. ZZZZZ VIUDA DE TINTA CONFORME AL ACTA DE DEFUCION Y MEDIANTE RESOLUCION N° 28 DE FECHA 07 DE JULIO DE 2015, (…)

EDICTO JUDICIAL.- NOMBRAMIENTO DE CURADOR PROCESAL. En la causa civil N° 00015-2015-O-1008-JM-CI-01, seguido por XXXXX, sobre Prescripción adquisitiva de dominio del predio denominado Kasapata, del distrito de Colquemarca, provincia de Chumbivilcas, en contra de la sucesión hereditaria de la que en vida fue YYYYY, con citación de los colindantes, se ha dispuesto, la publicación de avisos mediante edictos, a fin de que los herederos legales de la que en vida fue doña YYYYY, se apersonen al proceso, dentro del plazo de Ley;


Toni Castano
Spain
Local time: 23:15
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 127
Grading comment
Thank you.
Notes to answerer
Asker: Thank you so much. : )


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: But we would just say "the late".
3 mins
  -> Noted with thanks.

agree  Cristina Zavala
4 mins
  -> Thank you, Cristina. In Spain, this acronym is unknown.

agree  Marie Wilson: And agree with "the late"
13 mins
  -> Okay, thank you.

agree  AllegroTrans: "the late (name)"
3 hrs
  -> Thanks, Allegro.

agree  Andrew Bramhall: With Phil, Marie, and Allegro;
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
who in life was


Explanation:
After researching, I found that Q.E.V.F. is written in obituaries, funeral services signs, and other documents when referring to the identity of the deceased person. It is always written before the name and in Spanish, it means who in life was X (name) (quien en vida fue ...). However, I am not sure whether this is used in the UK. As far as I could see, it is not.

Julieta De Leo
Local time: 23:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


42 mins peer agreement (net): +2
Reference: quien en vida fue / fuera

Reference information:
anuncios funerarios

Cristina Zavala
Ecuador
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 44

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Toni Castano: Yes, fue/fuera/fuese. Several options here.
2 mins
agree  Onandia Martinez
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search