vuelven y le repican

English translation: go back and roughen up

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:vuelven y le repican
English translation:go back and roughen up
Entered by: patinba

14:32 Jul 26, 2023
Spanish to English translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
Spanish term or phrase: vuelven y le repican
Two construction workers are talking about finishing up work on an apartment. One asks, "If it hasn't been painted, how can it be finished?" The response was, "Si, terminado esta. Lo que hay que es regresar (U/I) vuelven y le repican para hacer el, (U/I)."

Not sure how to translate repican.
EKolbinsky
Local time: 16:53
go back and roughen up
Explanation:
Repicar can mean to chip away at or roughen up a surface, perhaps before applying another finish or coating.

Tàrrega inicia las obras para hacer visible una torre ...
segre.com
https://www.segre.com › 2017/08/25
·
Translate this page
Aug 25, 2017 — Las obras consisten en repicar el revoque de las fachadas de dos inmuebles que en su momento se edificaron aprovechando la fortificación.

Estudio paramental Pósito de vélez Málaga

juntadeandalucia.es
http://www.juntadeandalucia.es › document › download
Feb 19, 2013 — Además, al repicar el revoque antiguo contaminado de sales, apenas quedan sales en la pared. Por ello el tratamiento de sales es caro y no
Estudio histórico, gráfico y de lesiones de la masia Can Serra, en ...

docplayer.es
https://docplayer.es › 10297559-Est...
·
Translate this page
Hay que repicar el estuco donde aparece esta lesión hasta llegar a la base. Se tendrá que observar si hay algún problema o lesión en el interior.

La restauración del claustro del monasterio de Santa Maria ...
academiadelpartal.org
https://www.academiadelpartal.org › files
PDF
by EC Rissech — miento de los muros, repicar el estuco de mortero de ce- mento, buscar restos de revestimientos anteriores, limpiar los muros de sales y eflorescencias y ...

Selected response from:

patinba
Argentina
Local time: 17:53
Grading comment
The examples you gave referencing stucco seem to be most applicable. I decided to translate "repican" as "rework." Makes the most sense in the limited context. Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4go back to do the fettling (jobs)
Andrew Bramhall
3go back and roughen up
patinba


Discussion entries: 6





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
go back to do the fettling (jobs)


Explanation:
" Yes, it's a done deal. What we need to do is return U/I, and go back and do the fettling jobs to get the U/I (certificate issued???) ;

'Fettling' is the finishing touches in heavy industry and construction; removing welding and plaster/cement burrs, for example, repairing dodgy latches and window seals, door trims, etc. In new-build construction, the site foreman/clerk of works draws up a list of items needed to be done, a fettling list, and people are contracted to do this work.

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 21:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 80

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Thomas Walker: I don't know about the UK, Andrew, but in 50+ years of working around construction & engineering in the US, I have never once heard "fettle" or "fettling." Nor did a Bing search turn up anything along the lines you're suggesting.
1 hr
  -> I worked 20 years in UK construction, where the term is in frequent use. Can't speak for the US;fettling - definition and meaning Wordnik https://www.wordnik.com › words › fettling noun The process of cleaning castings after they leave the foundry sand,

neutral  philgoddard: I found a couple of dictionaries that listed this as UK dialectal, and one mentioned northern England. So I don't agree with your choice of word, but this could be the meaning.
15 hrs
  -> The phrase originated in the ceramic industry before gaining wider recognition in iron and steel, and construction industries. Don't think it's limited to Northern England, although more prevalent there, as the North is area of UK's heaviest industry..
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
go back and roughen up


Explanation:
Repicar can mean to chip away at or roughen up a surface, perhaps before applying another finish or coating.

Tàrrega inicia las obras para hacer visible una torre ...
segre.com
https://www.segre.com › 2017/08/25
·
Translate this page
Aug 25, 2017 — Las obras consisten en repicar el revoque de las fachadas de dos inmuebles que en su momento se edificaron aprovechando la fortificación.

Estudio paramental Pósito de vélez Málaga

juntadeandalucia.es
http://www.juntadeandalucia.es › document › download
Feb 19, 2013 — Además, al repicar el revoque antiguo contaminado de sales, apenas quedan sales en la pared. Por ello el tratamiento de sales es caro y no
Estudio histórico, gráfico y de lesiones de la masia Can Serra, en ...

docplayer.es
https://docplayer.es › 10297559-Est...
·
Translate this page
Hay que repicar el estuco donde aparece esta lesión hasta llegar a la base. Se tendrá que observar si hay algún problema o lesión en el interior.

La restauración del claustro del monasterio de Santa Maria ...
academiadelpartal.org
https://www.academiadelpartal.org › files
PDF
by EC Rissech — miento de los muros, repicar el estuco de mortero de ce- mento, buscar restos de revestimientos anteriores, limpiar los muros de sales y eflorescencias y ...



patinba
Argentina
Local time: 17:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 342
Grading comment
The examples you gave referencing stucco seem to be most applicable. I decided to translate "repican" as "rework." Makes the most sense in the limited context. Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrew Bramhall: But why would you need to " roughen up" if the job is already " finished"??
8 hrs

neutral  philgoddard: There is something called 'roughing in' in US English - it's one of the final stages of construction.
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search