18:30 Nov 12, 2023 |
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edward Tully Local time: 08:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Cancellation |
| ||
4 | lapsing |
| ||
1 +1 | termination |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
termination Explanation: here goes not my field, agree with Termination and Expiration, agree terms vary inside and outside of document (internal harmony etc). Quoting again from .asambleamadrid.es . Lo último es posible, teniendo en cuenta que el rescate aparece justifi cado por la Ley por la realización de una obra declarada de utilidad pública, circunstancia inexistente en el caso que resolvemos, donde, por contrario se ha producido —según la prueba practicada— un manifi esto incumplimiento de las condiciones establecidas en la concesión, hecho que es razón para incoar el **expediente de caducidad**, que es el que está en tramitación Example sentence(s):
https://www.asambleamadrid.es/documents/20126/64823/R.28._Santiago_Gonzalez_Varas_Ibanhez.pdf/e0778653-9e4b-d993-3a60-f7b5a30578ca |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Cancellation Explanation: https://www.google.com/search?q=concession revocation&sca_es... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|