GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:59 Mar 13, 2024 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Biology (-tech,-chem,micro-) / Brevet génie génétique | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lionel-N Italy Local time: 02:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | protéine de survie (or typo for) survivine et télomérase |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
protéine de survie (or typo for) survivine et télomérase Explanation: "surviving proteine" (protéine de survie) existe oui ! Mais en générale on parle de "protéine de survie du motoneurone" ou de "protéine de survie CED-9" ou "protéine de survie NR13".... Dans le contexte de ce brevet et considérant les autres protéines (ou antigènes) énoncé, je suis plus orienté à penser à une typo pour "survivin" (survivine en FR) qui est aussi une "surviving protein". D'où mon "confidence level" car un retour du client me semble impératif |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.