lane podia

French translation: meuble/comptoir de caisse

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lane podia
French translation:meuble/comptoir de caisse
Entered by: Sylvie LE BRAS

14:47 Mar 19, 2024
English to French translations [PRO]
Business/Commerce (general) / tiroir-caisse
English term or phrase: lane podia
Contexte : intelligent cash drawer

Dans les FAQ, à la question de savoir comment le tiroir-caisse gère d'autres éléments autres que les espèces (timbres, bons, etc.).

For Euros default configuration, the capacity accounts for all available note/bill compartments, so non-cash items must be stored outside the cash drawer unit. In these scenarios, X® can offer an optional custom storage drawer, subject to customer ***lane podia*** design and approval (not included in the price).

J'ai trouvé pour podia = estrade, podium mais je reste dubitative.

Est-il question du tapis de caisse ?

Merci pour votre aide
Sylvie LE BRAS
France
Local time: 23:21
meuble/comptoir de caisse
Explanation:
'Lane' has to be 'checkout lane'. Is there a word for that in French other than the all-encompassing caisse?

For 'podia/um' (see images below) I could initially think of nothing better than meuble or comptoir, especially since without reading the entire patent from which the diagrams are taken, I'm not entirely sure what the 'podium' is relative to the 'checkout stand' (although I think it is possible that the checkout stand is the combination of podium (support, meuble) and the electronic wizardry of the caisse-enregistreuse with its screens, scanners, scales, card readers, etc.

La caisse ou meuble de caisse crée le lien entre le client et l'enseigne de vente
https://www.agenc-mag.com/11-caisse-de-sortie

Quel Comptoir d’Accueil et comptoir caisse choisir pour l’aménagement de son magasin ? [...] Le comptoir de caisse, d'accueil, la table de vente... reflètent, par extension, la personnalité de l'espace de vente.
https://www.question-commerce.com/7-comptoirs-magasin

Then I came across caisson ...

La sortie de caisse magasin est essentielle pour équiper votre commerce. Elle n'est pas motorisée (sans tapis)
Elle est composée de deux zones :
Un espace où le client dépose ses achats
Un caisson pour poser la caisse enregistreuse.
https://www.rayonnagedemagasin.com/50-sortie-caisse-magasin

... but caisson de caisse is a bit overkill.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2024-03-19 23:40:42 GMT)
--------------------------------------------------



Selected response from:

Bourth
France
Local time: 23:21
Grading comment
Merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1meuble/comptoir de caisse
Bourth
3 -1le chemin podia
MassimoA


Discussion entries: 8





  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
le chemin podia


Explanation:
Je ne suis pas sûr, mais si Podia est une plateforme, nous parlons du chemin Podia
du client. La source (en anglais):
https://www.podia.com/wiki/all-terms/podia

MassimoA
Italy
Local time: 23:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Daryo: Your ref. is about software (s.t. rather intangible, although it always lives in some very tangible hardware) the ST is about very tangible tills used to keep very tangible cash gained from retail sales of some very tangible products. Not quite the same?
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
meuble/comptoir de caisse


Explanation:
'Lane' has to be 'checkout lane'. Is there a word for that in French other than the all-encompassing caisse?

For 'podia/um' (see images below) I could initially think of nothing better than meuble or comptoir, especially since without reading the entire patent from which the diagrams are taken, I'm not entirely sure what the 'podium' is relative to the 'checkout stand' (although I think it is possible that the checkout stand is the combination of podium (support, meuble) and the electronic wizardry of the caisse-enregistreuse with its screens, scanners, scales, card readers, etc.

La caisse ou meuble de caisse crée le lien entre le client et l'enseigne de vente
https://www.agenc-mag.com/11-caisse-de-sortie

Quel Comptoir d’Accueil et comptoir caisse choisir pour l’aménagement de son magasin ? [...] Le comptoir de caisse, d'accueil, la table de vente... reflètent, par extension, la personnalité de l'espace de vente.
https://www.question-commerce.com/7-comptoirs-magasin

Then I came across caisson ...

La sortie de caisse magasin est essentielle pour équiper votre commerce. Elle n'est pas motorisée (sans tapis)
Elle est composée de deux zones :
Un espace où le client dépose ses achats
Un caisson pour poser la caisse enregistreuse.
https://www.rayonnagedemagasin.com/50-sortie-caisse-magasin

... but caisson de caisse is a bit overkill.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2024-03-19 23:40:42 GMT)
--------------------------------------------------





Bourth
France
Local time: 23:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup !
Notes to answerer
Asker: Hi, very interesting input. I asked the client for explanations, I'll let you know. Thanks.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Daryo: Very relevant references, but what we need is the term for all the top surfaces as a whole [= the "podia"], not the term for the whole thing.//Analogy: "the podium/stage" is only the visible top surface, excluding the supporting infrastructure.
15 hrs
  -> Hmm. When I put a glass - preferably of beer - on a table, I don't generally think about the fact that I'm putting it on the table TOP. It's only when I've had a few too many that I try putting my glass on the table legs, with shards of glass as evidence

agree  AllegroTrans: I think this works. Asker's text seems to relate to the whole "lane end" unit which, at least in one supermarket I trudge weekly into, appears to consist of considerably more than a top surface, which seems sensible to me
1 day 17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search