GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
00:58 Apr 30, 2001 |
English to French translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carole Reade-Kentros Local time: 05:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | intraduisible |
| ||
na | intraduisible en effet => Saucisse Cumberland |
|
intraduisible Explanation: Cumberland est un endroit en Angleterre. C'est un peu l'équivalent de la saucisse de Strasbourg. 5 ans dans le Yorkshire |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
intraduisible en effet => Saucisse Cumberland Explanation: Cumberland = The name of the English county (now part of Cumbria) used attrib. to designate a piquant sauce served esp. with cold meat. Examples : "Cumberland Sauce for Game (Cold). Cumberland Sauce (Hot)." "We shall be able to offer you a tolerably good supper, and I will not forget your favourite Cumberland sauce." "Cold spiced beef, ham, chicken or turkey, accompanied by Cumberland sauce." Oxford English Dictionary |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.