23:19 Jan 21, 2021 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yudith Madrazo Cuba Local time: 20:50 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Bebé próximo a nacer/bebé que está por nacer Explanation: I guess it refers to the soon-to-be-born-child, when a woman is expecting and the baby is about to be born. Example sentence(s):
https://upstarthr.com/a-letter-to-my-soon-to-be-born-child/ |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25 mins confidence:
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1
1 day 1 hr confidence:
2 days 15 hrs confidence:
3 days 16 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|