Habilitado / Legalización de Validez Internacional

14:21 Sep 9, 2020
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Certificado de habilitacion
Spanish term or phrase: Habilitado / Legalización de Validez Internacional
Buen dia!

Podria ayudarme con la traduccion de esta frase? Pertenece a un certificado de habilitación internacional.

Mi propuesta: Authorized / International Recognition Legalization

¡Muchas gracias!
MPGGG
Argentina


Summary of answers provided
4Authorized/Internationally Valid Legalization
Julieta Dambolena (X)
4Internationally Recognized Authentication/Legalization
Reuben Wright
4International recognition/Legalisation
Antonella Perazzoni


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Authorized/Internationally Valid Legalization


Explanation:
Mi sugerencia.


Julieta Dambolena (X)
Argentina
Local time: 02:17
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Internationally Recognized Authentication/Legalization


Explanation:
"Canadian documents being used outside the country, for personal or business affairs, must go through the two step process of authentication of documents and legalization to make them valid for use internationally. The process of authentication and legalization must also be followed in order for a Canadian document to be accepted as the equivalent to an Apostille Seal."

"It’s important to remember that if you have been asked to get an Apostille for your Canadian document the two steps of authentication and legalization must be completed in order for it to be accepted as the equivalent..."

https://www.alscanada.ca/what-we-do/apostille-authentication...

https://www.idocscanada.ca/2017/05/apostille-stamp-need-know...

https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/certificates-d...

Example sentence(s):
  • The authentication and legalization process enables your Canadian documents to be recognized in another country.
  • internationally recognized form of authentication known as an “apostille“
Reuben Wright
Canada
Local time: 01:17
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
International recognition/Legalisation


Explanation:
My try

Example sentence(s):
  • International recognition/Legalisation of documents

    https://www.auswaertiges-amt.de/en/newsroom/konsularisches/urkundenverkehrallgemeines-node
Antonella Perazzoni
Argentina
Local time: 02:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search