dejar un lastre

English translation: leave you feeling sated

05:23 Jun 6, 2022
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Spanish term or phrase: dejar un lastre
Buenas

Ustedes me podrían ayudar a traducir esta frase "deja como un lastre la comida"?

Oración: Comer en una misma mesa puede originar amistades para toda la vida, sobre todo después de conversaciones de sobremesa, reladas y llenas de sopor que deja como un lastre la comida.

Contexto: esta oración pertene a un cuento de un libro costarricense. No se si la frase se podría traducir como "that make you put food aside".
José Pablo Corrales
Costa Rica
English translation:leave you feeling sated
Explanation:
I agree with Barbara's explanation, but "with a pleasant feeling of fullness" can expressed in a single word. I would ignore the mention of food, and translate "que deja como un lastre la comida" as "leaves you feeling sated".
Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
Great answer!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4which leaves one with a pleasant feeling of fullness
Barbara Cochran, MFA
4leave you feeling sated
philgoddard
4 -1leave a ballast
Damian Ramirez


Discussion entries: 1





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
leave a ballast


Explanation:
Esta es la traducción correcta del término de su pregunta. Pienso que debería haber preguntado directamente por la expresión "que deja como un lastre la comida", ya que era lo que realmente buscaba.

En el contexto que planteó, dicha expresión podría traducirse como "that makes the food feels like a ballast".




    https://definicion.de/lastre/
Damian Ramirez
Cuba
Local time: 11:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  philgoddard: Sorry, but this is not good English. It sounds unpleasant, which is not the idea at all.
1 hr
  -> I know it sounds weird, but I still believe it is a better representation of what the author tried to say.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
which leaves one with a pleasant feeling of fullness


Explanation:
One's appetite has been satisfied completely, not only by the food that has been consumed, but also because of the congenial company that share in the meal.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2022-06-06 14:24:41 GMT)
--------------------------------------------------

The appetite is completely satiated, so that one feels a sense of comfort, like in the case when one eats what is called "comfort food".

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2022-06-06 14:28:17 GMT)
--------------------------------------------------

"leaves one feeling pleasantly full"

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 11:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 103
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
leave you feeling sated


Explanation:
I agree with Barbara's explanation, but "with a pleasant feeling of fullness" can expressed in a single word. I would ignore the mention of food, and translate "que deja como un lastre la comida" as "leaves you feeling sated".

philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 64
Grading comment
Great answer!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search