00:41 Apr 30, 2001 |
English to French translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carole Reade-Kentros Local time: 03:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | poulet Jalfrezi |
|
poulet Jalfrezi Explanation: L'orthographe est fausse : JALFREZI J'ai réussi à trouver la recette : http://food.hubcom.net/cgi-win/recipe.exe?3$2$1$27$648 Etant donné qu'il s'agit d'une recette indienne (nord de l'Inde) et que Jalfrezi est un mot hindi qui apparemment ne se traduit pas en anglais, il n'y a aucune raison de le traduire en français. Dans ce cas, on peut dire : 1) poulet Jalfrezi 2) poulet à la Jalfrezi (à la mode Jalfrezi) Google Search |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.