GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:32 Aug 11, 2019 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) / conference, meeting, sound, audio | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tony M France Local time: 16:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | captage |
| ||
3 | captage du son omnidirectionnel à couverture totale |
|
pickup captage Explanation: Let's deal with this one bit at a time; as a sound engineer myself, I'd say the word you need here is indeed 'captage'; and definitely not 'enregistrement'. Quite how you word the 'full-room', I can't suggest, but I think you may need to paraphrase a bit... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
captage du son omnidirectionnel à couverture totale Explanation: .. -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2019-08-11 23:23:33 GMT) -------------------------------------------------- "full-room" is marketing speak for "picking up sounds from every direction" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.