emoción dibujada

English translation: [both a smile and] excitement written on her face

16:04 Feb 6, 2016
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
Spanish term or phrase: emoción dibujada
This is from a screenplay by an Argentine filmmaker:

(the context is a couple at an awards ceremony)

Tienen bastante gente alrededor, ellos en el centro de atención. Todos están serios escuchando, salvo Clara que tiene como una mezcla de sonrisa y emoción dibujada.

Thanks
Wendy Gosselin
Argentina
Local time: 15:08
English translation:[both a smile and] excitement written on her face
Explanation:
This solution takes Ana's comment into account.
Selected response from:

Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 11:08
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4[both a smile and] excitement written on her face
Muriel Vasconcellos
3 +3evident excitement
Robert Carter
4 +2lighting up her face
bigedsenior
4 +1her face portraying a look/an expression of happiness and excitement
Carol Gullidge
4graphic emotion
Francois Boye
4half a smile, half a thrill on her face
Amalia Martinez
4artificial emotion
Denis Zabelin


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
evident excitement


Explanation:
I think that's what this means here: the character is smiling and her excitement is plain to see.

I think I would word it differently though, perhaps:
...apart from Clara, who is both smiling and evidently excited.

Robert Carter
Mexico
Local time: 12:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac: DRAE: "Dicho de lo que estaba callado u oculto: Indicarse o revelarse."
1 hr
  -> Thanks, Neil.

agree  Carol Gullidge
20 hrs
  -> Thank you, Carol.

agree  Yvonne Gallagher
1 day 5 hrs
  -> Thanks, Gallagy.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
graphic emotion


Explanation:
a vivid representation of emotion

Francois Boye
United States
Local time: 14:08
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
half a smile, half a thrill on her face


Explanation:
The image I have seen when I've read the scene:

"except Clara, who has half a smile, half a thrill on her face."

Hope it helps. Good luck!

Amalia Martinez
Spain
Local time: 20:08
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Carol Gullidge: sorry, but "half a thrill on her face" simply doesn't work in English - it isn't idiomatic
14 hrs

neutral  neilmac: https://www.youtube.com/playlist?list=PLsivMY0UPVaE8YVG9R83x...
22 hrs

neutral  Yvonne Gallagher: with Carol...simply not English
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
lighting up her face


Explanation:
That's what smiles do.

bigedsenior
Local time: 11:08
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Parrot: sounds closest
18 hrs
  -> thanks, Parrot.

agree  neilmac: I was thinking along the lines of "bursting with excitement" but this is neater...
22 hrs
  -> Hi Neil. Thanx for the agree.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
artificial emotion


Explanation:
artificial (not real ) emotion

Denis Zabelin
Belarus
Local time: 21:08
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Carol Gullidge: where does "artificial" come from?
12 hrs

neutral  Yvonne Gallagher: yes, where does "artificial" come from?
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
[both a smile and] excitement written on her face


Explanation:
This solution takes Ana's comment into account.


Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 11:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 80
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Davis
6 mins
  -> Thanks, Charles!

agree  Stephanie Ament: or "a combination of joy and excitement"
1 hr
  -> Thanks, Stephanie - that would work nicely.

agree  Carol Gullidge: and with Stephanie: : :joy and excitement on her face:
12 hrs
  -> Thanks, Carol!

agree  Yvonne Gallagher
21 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tiene como una mezcla de sonrisa y emoción dibujada
her face portraying a look/an expression of happiness and excitement


Explanation:
I think "emoción dibujada" does not really stand as a term on its own…

But "portraying" or "portrayed" is pretty close to the meaning in the source text, without being over-literal (if such a thing is possible!)

You could also use something like "her expression betraying a look of …", especially if it's possible that Clara might not at this point want to reveal her pleasure and excitement

Carol Gullidge
United Kingdom
Local time: 19:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 138

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yvonne Gallagher: I'd use "revealing" as the verb
8 hrs
  -> thanks Gallagy - that would also be good!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search